Valamennyi bejegyzés

A rasszizmus ellenes amerikai tüntetéssorozat egyik dalává vált a They Don’t Care About Us

Az elmúlt időszakban több olyan eset is történt az Amerikai Egyesült Államokban, amely az intézményesült rasszizmus gyanújának árnyékát vetette az ottani hatóságokra. Ezeknek az eseteknek közös vonása, hogy egy vagy több fehér bőrű rendőr vagy polgárőr fegyvertelen feketéket ölt, azonban nemhogy nem ítélték el őket, de a legtöbb esetben még vádat sem emeltek ellenük. A legutóbbi két ilyen ügy a 18 éves Michael Brown lelövése a Missouri-állambeli Fergusonban, valamint a 43 éves Eric Garner megfojtása intézkedés közben a New York állambeli Tompkinsville-ben, amelyről videó is készült:

Garnernek az volt a bűne, hogy feketén árult cigarettát – legalábbis a rendőrök ezzel vádolták, de még ennek a vádnak a valóság alapja is vitatott. Garner a felvétel elején éppen azt kéri ki magának, hogy a rendőrök minden alkalommal, amikor látják zaklatják és megpróbálják azzal vádolni, hogy cigarettát árul és le akarják tartóztatni. “Hagyjanak békén! Legutóbb is mondtam már: hagyjanak békén!” – mondja. Garner magyarázza, hogy semmit sem árult, csak szétválasztott verekedőket (és ezt a felvételt készítő is megerősíti, amint hallható a felvételen) és nem látni egy szál cigarettát sem. Nem mintha bármit is mentene a rendőrök tettén, hogy volt-e cigaretta vagy sem. Amint látható a videóban is, Garner a földön fekve leszorítva többször is mondja, hogy nem kap levegőt (“I can’t breathe” – ami azóta a tüntetések jelszavává vált), ennek ellenére az egyik rendőr továbbra is teljes erővel szorítja a földre a fejét, melynek következtében Garner megfulladt. Az eljáró rendőrök ellen még csak vádat sem emeltek.

Ezek az esetek nagy tiltakozáshullámokat váltottak ki az USA-ban, s ezeken a tiltakozásoknak népszerű dalává vált Michael Jackson They Don’t Care About Us című száma, amiről sokan azt írják a Twitteren az afro-amerikai közösségből, hogy pontosan kifejezi az érzéseiket.

Lásd például:

Tre Davis @MutchClaster · 11h 11 hours ago
Lyrics from ‘ They Don’t Care About Us’ Micheal Jackson it’s crazy that this is exactly what there doing now

Joe Catron @jncatron · Dec 7
I can only quote @michaeljackson: “All I’ve got to say is that they don’t really care about us.” http://huff.to/1G2XF9H

Donna Hamilton @dhamiltonwbal · Dec 4 Protestors at #MonumentLighting in Mr Vernon. Morgan State choir singing beautiful MJ song about a better day.

#DOWHATCHUWANNA @officialdixon · Dec 5
The #KingOfPop was right. #TheyDontCareAboutUs! This shit going on right now ain’t right!… http://instagram.com/p/wPc6rcNdt-/

Njabulo @njabuloc · Dec 3
Now mj’s lyrics will make sense if u didnt get em before…. #TheyDontCareAboutUs

Marcus Silva @marcusRSilva · Dec 5
Today is an MJ Scream day. “You’re kicking me down. I’ve got to get up. As jacked as it sounds, the whole system sucks”. #ICantBreathe

Nena @_imforgiven · Dec 3
Never understood Michael Jackson’s song “They don’t really care about us” until now. #shamehttp://instagram.com/p/wKV820FpwM/

Kathleen Caulderwood @KCaulderwood · Dec 3
#EricGarner protesters lie down in front of police in #Nyc singing “they don’t really care about us,” by MJ

Lil Dred @therealLilDred · Dec 4 The news been crazy, A lot of people getting killed by cops. But Michael Jackson said it best “They Don’t Really Care About us”

Davon A @davon_a · Dec 5
“They don’t really care about us!” MJ said it… #BlackLivesMatter #HandsUpDontShoot #MikeBrown #EricGarner

CTS Video Magazine @CTSVideoMag · Dec 5
#MJ Spirit join the protest they don’t really care about us . #EricGarner #Mikebrown #Blacklivematters #BET

Elizabeth @StatenStories · 17h 17 hours ago Damn. #TheyDontCareAboutUs is a hashtag now

massidiot @fauxbeu · Dec 6
one of michael jackson’s greatest, buried by the media https://www.youtube.com/watch?v=QNJL6nfu__Q# t=216 …

Jamal Stewart-Cook @jawbone8 · Dec 5
“All I wanna say is that they don’t really care about us” – Michael Jackson

Pez Dann @Pezdann · Dec 5 Michael was as always bang on the money and I challenge any of today’s cookie cutter singers to have the balls to put out such a track!

Big Chawn @igotbeats4u2 · Dec 5
All I want to say is that they don’t really care about us! Mike Jack said it awhile back.

DJ Fyuri the Poni @DJfyuriponi · Dec 5
Michael Jackson said it, people. They don’t really care about us. #Ferguson #ICantBreathe #Fruitvale #TamirRice #JohnCrawford

Pez Dann @Pezdann · Dec 5
I think with everything going on in the world, in every country, it’s time we elevated They Don’t Care About Us!

LEFT @LeftSentThis · Nov 26
When Michael Jackson started to make songs like “They Don’t Really Care About Us,” that’s when the machine really started to demonize him.

Angela Muhammad @acmuhammad70 · Nov 24
Michael sang it best: “All I really know is that they don’t really care about us.” #Ferguson #MichaelBrown

aaron. @Aaronhwk · Nov 24
Michael Jackson – They Don’t Care About Us: http://www.youtube.com/watch?v=QNJL6nfu__Q Not gonna lie,this song is clutch asf right now

Magukon a tüntetéseken is játsszák a dalt. A producer Timbaland az Instagramjára tette ki ezt:

View this post on Instagram

Don't care about us!!!!

A post shared by Timbo the King (@timbaland) on

Egy másik:

A fekete zenével és kultúrával foglalkozó VIBE magazin egy cikkében egy másik Michael Jackson dalra, a Black or White-ra asszociál a közelmúlt eseményei kapcsán: http://www.vibe.com/article/eric-garner-death-what-needs-happen?utm_source=sc-tw&utm_medium=ref&utm_campaign=EricGarner

Részletek a cikkből:

Arra, ami ismerős frázisnak hangzik “(helyettesítsd be a nevet) rendőr ellen nem emeltek vádat” már nem szokványos válasz érkezik az utcákról Amerika-szerte. Ami eddig szokványos védekezésnek tűnt, “a rendőr az életét féltette”, már nem hangzik igaznak, amikor van vele négy másik rendőr is. Ami eddig szokványos szövegnek tűnt, miszerint “a szemtanúk nem megbízhatóak”, már nem tűnik igaznak, amikor videó mutatja meg azt, amit egy orvos szakértő emberölésnek ítélt. Ami egységesített válasznak tűnt, miszerint a rendőr “a fojtó fogás bevett procedúráját követte” már nem tűnik igaznak, amikor ma az már egy betiltott rendőri taktika. Amikor azt hiszed, hogy minden kifogást megcáfolnak a play gomb megnyomásával. Amikor azt hiszed, hogy ez most más lesz. Amikor azt hiszed, hogy egy másik irányítószám elő fogja segíteni az igazságot. Amikor északra mész, mint az őseid a nagy északra vándorlás idején, hogy jobb életet keressenek és jobb igazságszolgáltatást. Aztán eljön az a szomorú pillanat, amikor hallod ezt a négy szót: “most érkezett a hír” és rájössz, hogy Mike Brown és Eric Garner egy és ugyanaz. Hogy az igazságtalanság nem részrehajló.

[…]

A bizonyítás terhe a rossz és a jó, bűnösség és ártatlanság megítélésében nem terheli a nagy esküdtszéket (grand jury – amely az USA-ban a vádemelésről dönt). Az ő felelősségük az eljárásban csupán az, hogy meghatározzák van-e elég bizonyíték ahhoz, hogy tárgyalásra menjen egy ügy, amely aztán majd dönt a bűnösség vagy ártatlanság kérdéséről. A bizonyítás terhével nem lett volna nehéz megbirkózni, amikor a videó világosan mutatja, hogy egy ember tizenegyszer mondja el, hogy nem kap levegőt. Tehát mi kellene még egy vádemeléshez, amikor a bizonyíték ott van feketén-fehéren? Mi lesz most, amikor a tüntetők és a közösség követelését teljesítették és a rendőrök kamerát viselnek a hivatalban lévő elnök javaslatára? Ez az ügy azt mutatja, hogy a videó önmagában nem elég ahhoz, hogy megbirkózzanak a bizonyítás terhével, hanem inkább azt a vélekedést erősíti, hogy két igazságügyi rendszer van életben, attól függően, hogy fekete vagy-e vagy fehér.

Egy kevésbé közismert Michael Jackson dal, a We’ve Had Enough egyik versszaka is mintha kifejezetten ezekről az esetekről szólna:

She innocently questioned why
Why her father had to die
She asked the men in blue
How is it that you get to choose
Who will live and who will die
Did God say that you could decide?
You saw he didn’t run
And that my daddy had no gun

A kislány ártatlanul kérdezte
Miért kellett az apjának meghalnia
Arról kérdezte a kék ruhás férfiakat
Hogy hogyan döntik el
Kinek kell élnie és ki fog meghalni
Mondta Isten, hogy dönthetnek?
Láttad, hogy az apám nem futott
És hogy nem volt nála fegyver

További cikkek, amikben említik MJ zenéjét a tüntetésekkel kapcsolatban:

http://www.baltimoresun.com/news/opinion/oped/bs-ed-messenger-king-20141209-story.html

http://parentsunitedphila.com/2014/12/09/brown-garner-and-other-tragedies-under-the-michael-jackson-microscope-true-story/

http://www.ibtimes.com/eric-garner-protesters-shut-down-west-side-highway-new-york-city-1733563

Reklámok

Slave to the Rhythm

A Slave to the Rhythm című dal demóját 1989-ben énekelte fel Michael Jackson. Szerzői L.A. Reid, Babyface, Daryl Simmons és Kevin Roberson. Michael felvett néhány dalt abban az időben ezzel a csapattal, de végül más irányba fordult az 1991-ben megjelenő Dangerous albumhoz, így az L.A.Reid-Babyface dalok nem kerültek fel rá.

A dal Michael életében sosem jelent meg. Michael egyik munkatársa, Rodney Jerkins elmondta egy rajongói blognak, hogy Michael megmutatta neki a dalt a 2001-es Invincible album munkálatai alatt, de nem dolgoztak rajta és nem került szóba az, hogy esetleg felkerül az albumra.

Michael halála után, 2010-ben kiszivárgott az Internetre a dal egy Tricky Stewart producer által készített remixe, amelyet állítólag MJ első posztumusz albumára, Michaelre szántak, de végül lemaradt róla. Tricky Stewart egyébként sosem dolgozott együtt Michael Jacksonnal.

2013 nyarán kiszivárgott az Internetre még egy változat. Ezen Justin Bieber énekelt “duettet” MJ-vel. MJ életében sosem dolgozott Bieberrel, sőt még csak nem is találkoztak – aki elkészítette ezt a remixet nyilvánvalóan csak egymásra szerkesztette a vokálokat. Hogy hogyan jött létre ez a verzió az máig homályos, viszont biztos, hogy magának Biebernek van köze hozzá, hiszen fel kellett énekelnie a saját részét ahhoz, hogy létrejöhessen.

Sem a Tricky Stewart verzió, sem pedig a Bieber verzió nem jelent meg hivatalos kiadásban. Ehelyett MJ második posztumusz albumán, a 2014 májusában megjelent Xscape-en Timbaland gondolta újra a dalt a rá jellemző ütemekkel és hangzásvilággal “kortársiasítva”. Az album deluxe változatán megjelent Michael eredeti demója is, ami hangszerelésében nagyon demó (primitív szinti és dobgép), viszont Michael énekének kifejező erejére ott sem lehet panasz.

A dal kiválóan táncolható, bár a címe ellenére nem a bulizásról és a táncról szól.  A ritmus rabszolgája ebben a történetben egy olyan nő, akinek maradéktalanul helyt kell állnia a család és a férj kiszolgálásában és a munkahelyén is és akit a férje ennek ellenére nem becsül meg. A nő egy alkalommal ezt megelégeli és elszalad otthonról, de aztán mégis visszatér, hiszen “a ritmus rabszolgája, a szerelem ritmusáé”.

Slave To The Rhythm

She dances in the sheets at nights
She dances to his needs
She dances ’til he feels just right
Until he falls asleep
She dances at the crack of dawn
and quickly cooks his food
She can’t be late, can’t take too long
The kids must get to school

[Chorus (2x):]
She’s a slave to the rhythm
She’s a slave to the rhythm of
She’s a slave to the rhythm
A a slave to the rhythm of
The rhythm of love, the rhythm of love

She dances for the man at work
Who works her overtime
She can’t be rude as she says
‘Sir, I must be home tonight’

She dances to the kitchen stove
Dinner is served by nine
He says his food’s an hour late
She must be outta her mind

[Chorus]

She works so hard, just to make her way
For a man who just don’t appreciate
And though he takes her love in vain
Still she could not stop, couldn’t break his chains

She danced the night that they fell out
She swore she’d dance no more
But dance she did, he did not quit
As she ran out the door

She danced through the night in fear of her life
She danced to a beat of her own
She let out a cry, and swallowed her pride
She knew she was needed back home, home

[Chorus]

Magyarul:

A ritmus rabszolgája

A nő a lepedők közt táncol éjszakánként
A férfi szükségeinek megfelelően
Addig táncol, amíg a férfinek kell
Amíg a férfi el nem alszik
A nő táncol hajnalban
És gyorsan elkészíti a férfi ételét
Nem késhet el, nem tarthat sokáig
A gyerekeknek iskolába kell menni

A nő a ritmus rabszolgája
A nő a ritmus rabszolgája
A nő a ritmus rabszolgája
A nő a ritmus rabszolgája
A szerelem ritmusáé, a szerelem ritmusáé

A nő táncol a férfinak a munkahelyén
Aki túlórában dolgoztatja
Nem lehet durva, amikor azt mondja
‘Uram, ma este otthon kell lennem’

A nő odatáncol a konyhai tűzhelyhez
A vacsorát kilenckor tálalja
A férfi azt mondja az étele egy órát késett
A nő biztos megőrült

[Kórus]

A nő keményen dolgozik, csak, hogy kedvére tegyen
Egy férfinek, aki nem értékeli
És noha a férfi semmibe veszi a nő szerelmét
A nő mégsem tudott leállni, nem tudta széttörni a láncait

Táncolt azon az éjszakán is, amikor összevesztek
Megesküdött, hogy többet nem táncol
De táncolt, a férfi pedig nem állt le
Amint a nő  kiszaladt az ajtón

Keresztültáncolt az éjszakán az életéért rettegve
A saját ritmusára táncolt
Felkiáltott és lenyelte a büszkeségét
Tudta, hogy szükség van rá otthon, otthon

[Kórus]

A Slave to the Rhythm kislemezként ugyan nem jelent meg, de 2014 májusában nagyobb nyilvánosságot kapott, amikor a Billboard Awardson ezt a dalt “adta elő” az ott fellépő Michael Jackson “hologram” (igen, tudom, hogy ez valójában nem hologram, csak a köznyelv hívja így – ezért van idézőjelben). A “hologram” meglehetősen megosztotta MJ rajongótáborát és mind az ízlésességéről, mind a hitelességéről lehet vitatkozni, de ezt a fellépést bizonyos zenei adók máig játsszák mintegy “videoklipet” a Slave to the Rhythm című dalhoz – például a magyar Hit TV-n is szoktam látni.  A dal továbbá ismerős lehet a Sony Xperia Z2 mobiltelefonok reklámjaiból is.

A Slave to the Rhythm Timbaland féle remixe a 2014-es Billboard Awardson az ún. “hologram” előadásában:

Az eredeti demó:

Írta és komponálta: L.A. Reid, Babyface, Daryl Simmons, Kevin Roberson
Producer (2014-es verzió): Timbaland
A felvétel ideje: 1989 nyara
Album: Xscape

Stílus: pop, dance

Loving You

A Loving You egy korábban ki nem adott Michael Jackson dal, amely végül a 2014-es Xscape című posztumusz albumon jelent meg. A dalt Michael valamikor a ’80-as évek közepén írta és vette fel a Bad albumhoz, de arra nem került rá. Egy egyszerű, de bájos szerelmes dal, amelyet Michael vokálja emel magasabb szintre. Könnyed hangulata leginkább a Love Never Felt So Good-hoz igazodik az album többi dala közül.  A modern produkciót, vagy remixet, Timbaland készítette és saját bevallása szerint ez a kedvenc dala az albumról. Talán ez az a dal, ahol a “kortársiasított” változat a legkevésbé hajlik el az eredetitől, de a jellegzetes timbalandi ritmusok azért ide is bekerültek.

Michael egykori hangmérnöke, Matt Forger ezt mondta Damien Shields blogjának a dalról: “Egy napon MJ eljött a hayvenhursti stúdióba és megkért, hogy mixeljem a dalt és odaadta a multi-tracket (többsávos felvétel). Egy másik stúdióban vette fel a dalt. Csak odaadta nekem a szalagot, hogy mixeljem.” [1] Forger szerint a dal felvételénél John Barnes segédkezhetett Michaelnek: “Abban a korszakban sokat dolgozott vele.” [1]

A hangmérnök hozzátette: “Jó dal volt, de nem volt komoly jelölt a Bad albumra. Egyike azon daloknak, amiket felvett és aztán eltett.” [1]

Az album Deluxe verzióján megtalálható eredeti demó felvétel, amely úgy tűnik kissé megsérült az idők során – ez a sérülés a dal legelején, rögtön az indulásnál hallható, de aztán pár másodperc után “helyrerázódik” a szalag.

A dalról korábban felmerült, hogy hivatalos kislemezként nem, de ún. “áthidaló kislemezként” adják ki az Xscape albumról. Ez azt jelenti, hogy  elküldik néhány rádiónak játszásra, de egy hivatalos kislemeznek kijáró promóciót külön nem kap és videó sem készül hozzá. Hivatalos forrásból azonban ezt azóta sem erősítették meg, így nem tudni, hogy valóban igaz-e az, hogy “áthidaló kislemezként” kezelik a dalt vagy sem.

A dal szövege angolul:

Hello, August moon, where are the stars of the night?
You promised me too soon, ’cause it’s been cloudy all night
And the weatherman said if you’re not well, stay in bed
‘Cause I’ve been feeling down and blue and it’s cloudy in my head
Instead of going out to some restaurant, I stay home in bed

But I’ll be loving you, that’s what I want to do
I’ll be loving you, that’s what I want to do

Hello, midnight lover, you’re the one I adore
And I’ll be thinking of you ’til the stars are no more
If it’s cloudy or blue, I’ll stay here with you
We’ll make a wish, and then we’ll kiss, a love forever true
Instead of going out to some restaurant, I’ll stay here with you

But I’ll be loving you, that’s what I want to do
I’ll be loving you, that’s what I want to do

It seems you don’t know we reached the hightened mountain
Every time I seem to disappear
And together, we will fly, we’ll dance up in the heaven
I can really feel it when you’re near

And the weatherman said if you’re not well, stay in bed
‘Cause I’ve been feeling down and blue and it’s cloudy in my head
Instead of going out to some restaurant, I stay home in bed

[x6]
But I’ll be loving you, that’s what I want to do
I’ll be loving you, that’s what I want to do

Loving you, that’s what I want to do

A dal szövege magyarul:

Hello, augusztusi Hold, hol vannak az éjszaka csillagai?
Túl hamar tettél ígéretet nekem, mert egész éjjel felhős volt az ég
És az időjárás-ember azt mondta, hogy ha nem vagy jól, maradj ágyban
Mert letört voltam és szomorú és felhős az idő a fejemben
Ahelyett, hogy elmennék valami étterembe inkább ágyban maradok.

De szeretni foglak, ezt akarom tenni
Szeretni foglak, ezt akarom tenni

Hello, éjféli szerető, téged imádlak
És addig fogok rád gondolni, amíg már nem lesznek többé csillagok
És ha felhős az idő vagy szomorú, itt maradok veled
Kívánunk valamit, aztán csókolózunk, örökké igaz szerelem
Ahelyett, hogy elmennék valami étterembe, inkább itt maradok veled.

De szeretni foglak, ezt akarom tenni
Szeretni foglak, ezt akarom tenni

Úgy tűnik, hogy nem tudod, hogy elértük a magas hegyet
Mindig amikor olyan, mintha eltűnnék
És együtt fogunk repülni, táncolni fenn a mennyben
Tényleg ezt érzem, amikor közel vagy.

És az időjárás-ember azt mondta, hogy ha nem vagy jól, maradj ágyban
Mert letört voltam és szomorú és felhős az idő a fejemben
Ahelyett, hogy elmennék egy étterembe inkább ágyban maradok.

De szeretni foglak, ezt akarom tenni
Szeretni foglak, ezt akarom tenni

(Többször ismétli)

A dal 2014-es verziója Timbaland által “kortársiasítva” – egy rajongó által készített videóval:

Az eredeti abban az állapotban, ahogy MJ hagyta:

Írta és komponálta: Michael Jackson
Producer (2014-es verzió): Timbaland
A felvétel ideje: 1985-86 körül
Album: Xscape

Stílus: pop, R&B

Forrás:

[1] Mystery track on Michael Jackson’s ‘XSCAPE’ album is called “Lovin’ You” – Track list complete!(2014. április 12.)
http://www.damienshields.com/the-mystery-track-on-xscape-what-is-it/

Xscape (album)

EPIC RECORDS XSCAPE

.

Megjelenés: 2014. május 9-13.

A felvétel ideje: 1980-2014

Kislemeze: Love Never Felt So Good

Stílus: pop, R&B, dance

Kiadó: Epic

.

 

.

.

Az Xscape (Deluxe) a Spotify-on:

 

Az Xscape Michael Jackson második posztumusz stúdióalbuma a 2010-ben kiadott Michael című album után.

A Michael album művészi kudarca után (többek között annak gyanúja, hogy az album három dala hamisítvány és nem is Michael énekli őket) Michael Jackson hagyatékkezelőjének és a Sony lemeztársaságnak nem volt könnyű feladat, hogy ismét helyreállítsa mind a rajongótábor, mind a szélesebb közönség bizalmát.

Ezenkívül természetesen általánosabb érvényű attitűdök is dolgoznak a posztumusz kiadványok ellen, de Michael hagyatékkezelője és a Sony is igyekezett hangsúlyozni, hogy az Xscape-pel nem Michael pályafutását kívánják folytatni – az úgy teljes, ahogyan ő hagyta. Ezek a posztumusz albumok inkább kreatív játékok Michael hátrahagyott, korábban ki nem adott dalaival.

“A posztumusz albumok természetesen mások, mint azok az albumok, amiket egy művész úgy fejez be és ad ki, hogy ő a parancsnok. Michael Jackson hivatalos kánonja – azok az albumok, fellépések és rövid filmek, amiket ő felügyelt és valósított meg életében – teljes. Az a katalógus a zenetörténelem egyik leglenyűgözőbb és legtartósabb katalógusa, amely továbbra is rajongók és művészek újabb és újabb generációit inspirálja.

‘Kortársiasítani’ Jackson dalait emellett egyfajta párhuzamos pálya abban, hogy az örökségét virágoztassuk. Nem arról szól, hogy helyettesítsük azt, amit Jackson hátrahagyott és nem is arról, hogy befejezzük anélkül, hogy maga a művész itt lenne – ez lehetetlen. Inkább arról van szó, hogy kreatívan kapcsolódunk a munkájához, hogy új és meggyőző módokat találjunk annak az esszenciának, izgalomnak és varázslatnak a megragadására, aki Michael Jackson.” – írják az Xscape albumhoz járó füzetecskében.

Az album standard verziója nyolc korábban ki nem adott dalt tartalmaz mai népszerű producerek által remixelt változatban – vagy ahogy a lemezkiadó szeret fogalmazni “kortársiasítva”. Ezek a producerek Timbaland, a Stargate, Rodney Jerkins és John McClain. A projektvezető az Epic Records jelenlegi vezérigazgatója, L.A. Reid volt.

A Deluxe verzió ezen felül tartalmazza ezen dalok eredeti/demó változatát, ahogyan Michael Jackson hátrahagyta őket, plusz még egy változatban az album első kislemezét a Love Never Felt So Good-ot (duettként Justin Timberlake-kel) és egy DVD-n két videót, amelyen a projektben résztvevő producerek beszélnek az album munkálatairól és Michaelről.

Az albumra kiválogatott dalok nem egy érát képviselnek Michael pályafutásából. A legkorábbi, a Love Never Felt So Good egy olyan dal, amelyet Michael Paul Ankával a ’80-as évek elején írt és vett fel (egyes források szerint 1980-ban, mások szerint 1983-ban). A legkésőbbiek a Chicago és a címadó Xscape című dal, amelyeken 1999-2000 körül dolgozott a 2001-ben megjelenő Invincible albumra, de végül arra nem kerültek rá.

A Love Never Felt So Good az album első dala és egyben bevezető kislemeze is. Noha ez volt az egyetlen olyan demó, amiből nem állt a producerek rendelkezésére multitrack (több sávos felvétel), csupán az a demó, ami az album Deluxe változatán hallható, mégis könnyű belátni, hogy miért erre a dalra esett a választás. Könnyed, gondtalan hangulata jól illeszkedik a mai trendekbe, amelyek sokszor merítenek abból a korszakból, amelyben ez a dal is született.  Az album standard változatán a dal azon verziója található meg, amelyben Michael énekel egyedül és amelynek a producerei John McClain és Giorgio Tuinfort voltak. A Timbaland produkciójában készült Justin Timberlake “duett” változat az album Deluxe verzióján található meg, mint bónusz felvétel. A szintén a Deluxe verzión megtalálható demó pont a maga egyszerűségével – csak egy zongora és énekhang – világít rá Michael énekesi és kifejező előadói képességeire.

A második dal, a Chicago Cory Rooney szerzeménye. 1999-2000 környékén írta meg Michael számára. Ebben az esetben a “kortársiasított” változat és a demó hangulata nagyon eltér egymástól. A demó egy lassú, majdhogynem meditatív hangulatú dal, míg az új változatot Timbaland felpörgette, táncolhatóvá tette a ritmusaival. A dal egy hűtlen feleségről szól, aki “elfelejtette” közölni a szeretőjével (Michael ennek a szeretőnek a szemszögéből énekel), hogy férjnél van és gyerekei vannak.

A Deluxe változat borítója

A Deluxe változat borítója

A harmadik dal a Loving You, amit Michael valamikor a ’80-as évek közepén írt és vett fel a Bad albumhoz, de arra nem került rá. Egy egyszerű, de roppant bájos szerelmes dal, amelyet Michael vokálja emel magasabb szintre. Könnyed hangulata leginkább a Love Never Felt So Good-hoz igazodik az album többi dala közül.  A modern produkciót itt is Timbaland készítette és saját bevallása szerint ez a kedvenc dala az albumról. Talán ez az a dal, ahol a “kortársiasított” változat a legkevésbé hajlik el az eredetitől, de a jellegzetes timbalandi ritmusok azért ide is bekerültek.

Az A Place With No Name című dal az America együttes 1972-es A Horse With No Name című slágerének az átdolgozása. Michael 1998-ban kezdett el dolgozni rajta Dr. Freeze-zel (Elliot Straite), akivel az America engedélyével új szöveget írtak a dalhoz. Míg az eredeti dal egy sivatagi magányos lovaglás hangulatát festi le (egyesek pedig úgy vélték, hogy átvitt értelemben a heroinról szól – a horse az angol szlengben heroint is jelenthet), Michael és Dr. Freeze szövege ezzel szemben egy álomvilágba visz minket, ahol örökös gondtalan boldogság uralkodik. A mesélőt csábítja ez a világ, ám végül mégsem marad, amikor egy a zsebéből előkerülő fénykép emlékezteti arra, hogy otthon egy család várja.

A dal új remixét a Stargate norvég producer duó (Tor Erik Hermansen és Mikkel Storleer Eriksen) készítette. Ez a változat egyrészt szándékosan retró érzést sugároz a korabeli számítógépes játék hangeffektekkel, másrészt hangmintázza Michael két korábbi dalát, a The Way You Make Me Feelt, valamint még dominánsabban a Leave Me Alone-t (mindkettő az 1987-es Bad albumon jelent meg). Ezen kívül a 6/8-os ütem révén bevallottan merít Stevie Wonder Higher Ground és Steve Winwood Higher Love című dalaiból is. Michael változata akusztikus, hagyományos hangzásával és hangszerelésével zeneileg sokkal közelebb áll az America eredeti dalához, mint a Stargate modern remixe.

A Slave to the Rhythm című dal demója 1989-ben készült. A dal egyik társszerzője az az L.A.Reid volt, aki ma az Epic Records elnöke és aki összehozta az Xscape albumot. Mellette Babyface, Daryl Simmons és Kevin Roberson jegyzi a dalt. Michael felvett néhány dalt abban az időben ezzel a csapattal, de végül más irányba fordult és Teddy Riley-t választotta fő munkatársául az 1991-ben megjelenő Dangerous albumhoz, így az L.A.Reid-Babyface dalok nem kerültek fel rá. A modern változatokat Timbaland a rá jellemző ütemekkel és hangzással frissítette fel. Az Xscape-en megtalálható egyik változat sem azonos a 2010-ben kiszivárgott Tricky Stewart féle remix-szel. A demó hangszerelése nagyon demó (primitív szinti és dobgép), viszont Michael énekének kifejező ereje fenomenális. Nem véletlen, hogy az album sok kritikája kifejezetten kiemeli Michael vokális teljesítményét, mint az album egyik legnagyobb értékét.

A dal kiválóan táncolható, klub kedvenccé válhat, bár a címe ellenére nem a bulizásról és a táncról szól.  A ritmus rabszolgája ebben a történetben egy olyan nő, akinek maradéktalanul helyt kell állnia a család és a férj kiszolgálásában és a munkahelyén is és akit a férje ennek ellenére nem becsül meg. A nő egy alkalommal ezt megelégeli és elszalad otthonról, de aztán mégis visszatér, hiszen “a ritmus rabszolgája, a szerelem ritmusáé”.

A Do You Know Where Your Children Are-t Michael írta 1988-91 körül. A dalnak egy változata 2010-ben már kiszivárgott, de az a változat a 2010-es Michael című albumhoz készült (végül nem került rá). Az Xscape-en két másik változat található meg. Timbaland verziója az album többi dala közül a Stargate A Place With No Name-jével állítható párhuzamba hasonlóan retró számítógépes játék hangeffektjei miatt. Az eredeti demó zeneileg mind Timbaland új verzióját, mind a 2010-ben kiszivárgott változatot tartalmazza, abból mindkettő levezethető, annak ellenére, hogy egymástól nagyon eltérnek.

A dal egy 12 éves kislányról szól, aki elszökik otthonról, mert a nevelőapja szexuálisan molesztálja. Eleinte az utcán kóborol, éhezik, majd Hollywoodba megy, hogy szerencsét próbáljon és sztár legyen, de a felnőttek ott is csak kihasználják, prostitúcióból tartja fent magát, amíg a rendőrség le nem tartózhatja.

A dalban sok potenciál volt és az üzenete is fontos, de talán azért maradt dobozban, mert Michaelt 1993-ban gyerekmolesztálással vádolták meg, (miközben a gyerek szülei pénzt követeltek tőle), így a közönség nyilván kétkedve és kritikusan fogadott volna tőle azután egy ilyen dalt. Azért azon érdemes elgondolkodni, hogy  egy olyan valaki, aki ennyire mélyen a szívén viseli az ilyen sorsokat mennyire reálisan molesztálna közben maga is gyerekeket… (Persze nem ez az egyetlen érv Michael ártatlansága mellett, de ennek bővebb kifejtése nem ennek a blognak a témáját képezi. Itt legyen annyi elég, hogy számos bizonyíték van arra, hogy az ellene felhozott összes vádnak anyagi motivációja volt és van a vádlók részéről.)

A Blue Gangstát Michael Dr. Freeze-zel írta 1998-ban az Invincible albumhoz, de azon végül nem jelent meg. Az új verziót megint csak jellegzetes ritmusaival frissítette fel Timbaland, de ebben az esetben tulajdonképpen a Michael által hátrahagyott verzió is már majdnem készen volt – sokak szerint nem is nagyon kellett volna hozzányúlni. Ebben a dalban Michael egy a párja által megbántott és becsapott szerelmes, egy “szomorú gengszter” perspektívájából énekel.

Az album címadó dalán, az Xscape-en Michael 1999-ben dolgozott az Invincible album munkálatai közben Rodney Jerkinsszel, Fred Jerkinsszel és LaShawn Danielsszel. Az albumra végül nem került rá, de Michaelnek voltak még vele tervei, ezért állítólag roppant dühös volt, amikor 2002-ben kiszivárgott az Internetre. A Blue Gangstához hasonlóan ennek a dalnak is csaknem készen volt már az eredetije, de Rodney Jerkins készített belőle egy 2014-es verziót is az Xscape-hez.

Az albumot a kritika világszerte pozitívan fogadta – a legtöbben úgy vélték az Xscape pozitív meglepetés ahhoz képest, amit a posztumusz albumok általában nyújtani tudnak és úgy tűnik a rajongók és a szélesebb közönség körében is sokkal kedvezőbb fogadtatásban részesült, mint a 2010-es Michael album.

Lásd még a VIBE magazin beszélgetését az album készítésében részt vevő producerekkel: https://michaeljacksonzene.wordpress.com/2014/05/15/a-vibe-magazin-cikke-az-xscape-rol/

Az albumon szereplő dalok listája:

Standard változat:

Ssz. Dal Dalszerző Producer
1. Love Never Felt So Good Michael Jackson, Paul Anka Michael Jackson, John McClain, Giorgio Tuinfort, Paul Anka
2. Chicago Cory Rooney Timothy “Timbaland” Mosley, Jerome “J-Roc” Harmon, Michael Jackson, Cory Rooney
3. Loving You Michael Jackson Timothy “Timbaland” Mosley, Jerome “J-Roc” Harmon, Michael Jackson
4. A Place With No Name Dewey Bunell, Michael Jackson, Dr. Freeze Stargate*, Michael Jackson, Dr. Freeze
5. Slave to the Rhythm L.A. Reid, Babyface, Daryl Simmons, Kevin Roberson Timothy “Timbaland” Mosley, Jerome “J-Roc” Harmon, L.A. Reid, Babyface
6. Do You Know Where Your Children Are Michael Jackson Timothy “Timbaland” Mosley, Jerome “J-Roc” Harmon, Michael Jackson
7. Blue Gangsta Michael Jackson, Dr. Freeeze King Solomon Logan, Daniel Jones, Timothy “Timbaland” Mosley, Jerome “J-Roc” Harmon, Michael Jackson, Dr. Freeze
8. Xscape Michael Jackson, Rodney “Darkchild” Jerkins, Fred Jerkins III, LaShawn Daniels Rodney “Darkchild” Jerkins, Michael Jackson

* A Stargate produceri csapatot Tor Erik Hermansen és Mikkel Storleer Eriksen alkotja.

Deluxe változat:

A Deluxe verzió a fentieken kívül tartalmazza a dalok eredeti (demó) változatát és a Love Never Felt So Good Timbaland-féle remixét, amelyen Justin Timberlake is vendégszerepel.

Ssz. Dal Dalszerző A felvétel ideje
9. Love Never Felt So Good Michael Jackson, Paul Anka 1980-83 körül
10. Chicago Cory Rooney 1999-2000
11. Loving You Michael Jackson 1985-86 körül
12. A Place With No Name Dewey Bunell, Michael Jackson, Dr. Freeze Vezérvokál: 1998, de 2008-ig dolgoztak a dalon
13. Slave to the Rhythm L.A. Reid, Babyface, Daryl Simmons, Kevin Roberson 1989 nyara
14. Do You Know Where Your Children Are Michael Jackson 1988-91 körül
15. Blue Gangsta Michael Jackson, Dr. Freeeze 1998
16. Xscape Michael Jackson, Rodney “Darkchild” Jerkins, Fred Jerkins III, LaShawn Daniels 1999
Producer
17. Love Never Felt So Good (featuring Justin Timberlake) Michael Jackson, Paul Anka Timothy “Timbaland” Mosley, Jerome “J-Roc” Harmon, Justin Timberlake, Michael Jackson, Paul Anka

DVD

Ssz. Dal Időtartam
1. Xscape Documentary 23:21
2. Xscape Documentary Outtakes 2:40

 

Legjobb helyezése a fontosabb slágerlistákon:

USA: 2.
Egyesült Királyság: 1.
Franciaország: 1.
Spanyolország: 1.
Mexikó: 1.
Németország: 2.
Hollandia: 2.
Ausztrália: 2.
Kanada: 3.

A VIBE magazin cikke az Xscape-ről

Tegnapelőtt világszerte megjelent Michael Jackson második posztumusz albuma, az Xscape. Ebből az alkalomból az amerikai VIBE magazin is cikket közölt, amely tulajdonképpen egy beszélgetés az album készítésében részvevő főszereplőkkel. Íme a cikk fordítása:

VIBE

Írta: Keith Murphy
Megjelenés dátuma: 2014. május 12.

Csináljunk egy Michael Jackson albumot! (2013 ősze)

John Branca (Michael Jackson hagyatékkezelőjének az egyik vezetője): L.A. Reid nem hagyott minket vagy a rajongókat cserben. A szenvedélye kezdettől fogva nyilvánvaló volt.

L.A. Reid (A LaFace lemeztársaság társ-alapítója; jelenleg az Epic Records vezérigazgatója): Tavaly szeptemberben kezdődött. Senki nem kért meg arra, hogy felügyeljem ezt a projektet. Fordítva történt. Én kértem, hogy csinálhassam, mivel mi az Epic Recordsot annak a háznak hívjuk, amit a Thriller épített. A Love Never Felt So Good volt az a dal, amelyik igazán elindította a lemezfelvételi folyamatot. Amikor hallottam, hogy csak Paul Anka zongorajátéka és Michael éneke hallható benne mosolyogtam. Olyan volt, mintha a Nap kisütött volna. Az a nap szép nap lett, mivel ez a zene a hangfalaimon át a lelkembe hatolt. Onnantól kezdve azt mondtam: „Oké, ha a világ ezt még nem hallotta, akkor csinálnunk kell egy albumot.”

Timbaland (Grammy-díjas producer, aki a legtöbb produkciót felügyelte az Xscape-en): Eleinte fenntartásokkal tekintettem arra, hogy belemenjek-e ebbe a projektbe. Michael Jackson miatt csináltam ezt az albumot. Ez teljessé teszi az örökségemet. De a problémám az volt, hogy nem akartam olyan valakivel dolgozni, aki már nincs köztünk. Michaelen nőttem fel. Az egész dolog visszavitt Aaliyah-hoz és Static Major-höz. Szóval meg kellett birkóznom néhány dologgal ebben a Michael projektben.

L.A. Reid: Senki máshoz nem akartam menni, hogy vezesse ezt a projektet… csak Timbalandhoz. Timbaland az első számú kedvenc producerem az üzletben. Olyan ő a produceri munka terén, mint Muhammad Ali… legalább háromszor volt bajnok. A fiam, Aaron hozta össze a találkozót és elmentem Timbaland stúdiójába és ő a saját albumán dolgozott. Volt egy csomó ember a szobában, úgyhogy megkértem, hogy lépjünk ki a szobából egy másodpercre és volt egy privát beszédem az emberrel. Azt mondtam neki: „Akarok valami nagyon, nagyon különlegeset csinálni. Hogy hangozna ez: Michael Jackson – producer Timbaland?” Ő meg azt mondta: „Tetszik a hangzása.”

Timbaland: Az Xscape kihozott egy csomó érzelmet. Egy hetembe telt míg túl tudtam magam tenni rajta. Minden alkalommal amikor játszottam egy dalt azt mondtam: „Tegyél fel valami mást… Most erre nem vagyok képes.” De amint elkezdtem átadni magam neki és megkönnyebbültem ezzel kapcsolatban és imádkoztam ezzel kapcsolatban a zene elkezdett jönni. És őszinte leszek, amikor azokat a nyers dalokat hallgattam Michaeltől, megríkattak. Ő már nincs itt, hogy láthassa ezt. Szóval hallani őt énekelni… ember. Mindig azt mondom az embereknek, hogy nem érdekel ki vagy és mi akarsz lenni. Sosem leszel Michael Jackson. Usher Usher. És Justin [Timberlake] Justin. Ez a két srác csodás. De senki nem hasonlítható Michael Jacksonhoz. Senki.

L.A. Reid: Miután Timbaland elvégzett mindent amit el tudott elmentem a többiekhez és egy kicsit kimerültem [nevet]. Elmentem a Stargate-hez és Rondney-hoz [Jerkins], mert őket is szeretem. Olyan emberekhez kell elmenned, akikben megbízol és én megbízom a Stargate-ben. Rodney pedig az a producer volt, aki már dolgozott Michaellel.

Rodney Jerkins (Grammy-díjas producer, aki Michael Jackson utolsó stúdióalbumának, a 2001-es Invincible-nek a nagy részén dolgozott): Én és Michael először 1999-ben dolgoztunk az Xscape-en (a dalon – a ford.). L.A. elmondhatja, hogy az egész folyamat alatt egy seggfej voltam [nevet]. Engem érdekel. Michael a barátom volt. Jó kapcsolatom volt vele. Ismerte a családomat, én ismertem az ő családját. Szóval azt mondtam L.A.-nek: „Nem csinálok egy dalt sem, amíg nem hallom az album többi részét.” Még amikor azt is mondta, hogy „Nos, először ezt kell megcsinálnunk” én azt mondtam: „Nem érdekel. Hallanom kell a teljes albumot mielőtt befejezek egy dalt.” Biztos akartam lenni abban, hogy minden megfelel annak, amit Michael akart volna. Ez fontos volt a számomra.

Timbaland: L.A. és én azért hívtuk meg a Stargate-et, mert mindig éreztük az ő produkcióikat. És mert ők egy másik országból jöttek – Michael mindig sokat volt Európában. Számomra a Stargate a legmenőbb producer csapat a világon. Úgy éreztem egy dalnak szüksége van az érintésükre. Nagyszerű munkát végeztek és nagyon eltalálták.

Tor Erik (a Stargate slágergyáros duó egyik fele – olyan nagyágyúknak készítettek már egy sor slágert, mint Ne-Yo, Rihanna, Beyoncé és Katy Perry): L.A. eljött a stúdióba és azt mondta: beszélni akarok veled Michaelről. Őszintén szólva az első gondolatom az volt, hogy „Ó ne, ne még egy [posztumusz] albumot!” Néha az anyag nem elég erős és emiatt aggódtam eredetileg. Találkoztunk Michaellel és dolgozni akartunk Michaellel és nagy rajongói vagyunk. De nem akartunk semmi olyat tenni, ami rongálná a zenei örökségét azzal, hogy olyan dalokat adunk ki, amik csak maradékok. Szóval L.A. azt mondta: „Oké, megértem, de hadd játsszak neked egy kis zenét.” Lejátszott pár dolgot, de a dal, ami nekünk igazán tetszett az a Blue Gangsta volt. Egy hat perces dal volt és Michael kiénekelte a szívét benne és a produkciós munka igazán szép és modern volt benne. Az a dal láttatta meg velem, hogy ez nagy dolog lehet. De néhány dal már elkészült, így megkérdeztük L.A.-t: „Mid van a számunkra?”

Michael Jackson és a Stargate

Michael Jackson és a Stargate

L.A. Reid: Annyi slágerem volt már a Stargate-tel Rihannától elkezdve Jennifer Lopezig. Ők azok a fajta fickók akikhez elmész ha nagyon világosan tudod mit akarsz. A Stargate-et pinch hittereknek (csere ütőjátékos a baseballban – a ford.) hívom. Azokhoz a fickókhoz fordulsz ha azt akarod, hogy nagyot üssenek akármelyik menetben, akármelyik játékban. Ha a Stargate-et hívod, akkor lesz egy nagy slágered.

Tor Erik: Gyakorlatilag visszautasítottuk L.A-t az első találkozónk után, mert néhány korábbi dalt, amin azt akarták, hogy dolgozzunk, nem találtuk érdekesnek. Így L.A. felhívott minket néhány nap múlva és azt mondta: „Whoa, whoa, whoa… van több.” Elküldte nekünk őket és mi csak az acapellát hallottuk. És lepadlóztam. Nagyszerű vokális Michael Jackson pillanat volt. Tetőtől talpig fantasztikus harmóniák. Az a dal nyert meg minket… az A Place With No Name.

L.A. Reid: Az A Place With No Name eredeti címe A Horse With No Name volt, ami az America együttes dala volt. Michael átírta a dalt és átírta a szöveget az America engedélyével és A Place With No Name-nek nevezte el. Amikor elvittem a Stargate-hez a megközelítésmódjuk nagyon kreatív volt. Meghallgatták a dal ütemjelzését, ami 6/8-os volt. Szóval a Stargate-es srácok megkérdezték: „Milyen más dalokban volt 6/8-os ütem?” Olyan dalokban, mint Stevie Wonder Higher Ground-ja, amely az egyik inspiráció volt. És Steve Winwood Higher Love-ja is inspiráció volt, amikor megközelítették. Ez egy igazán különleges felvétel.

Tor Erik: Ez az ütem Michael vokálja miatt jött. Nem is akartam hallani az eredeti demót. Csak Michael vokálját akartam hallani. És amikor hallgattam Michaelt, ott van az énekfülkében, csettintget az ujjaival, tapsol a kezeivel és dobog a lábával. Mindezeket az energikus dolgokat csinálja, ami adott nekünk egy érzést arra vonatkozóan, hogy ennek a dalnak milyen irányba kell mennie. Ekkor kezdtünk el kísérletezni a basszus vonallal. Még nem volt dobunk sem, csak a basszus vonal és egy akkord progressziónk amelyik igazán működött valami sokkal táncolhatóbbként. Aztán elkezdtünk dolgozni a dobokon. De mindez igazából magától Michael Jacksontól jött.

Justin és a Pop Királya (2013 tele)

Timbaland: Justin [Timberlake] bizonyított a Love Never Felt So Goodban. Fontos volt számára, hogy úgy igazodjon a dalba, mintha duett lenne. Azt mondta nekem: „Nem akarom, hogy olyan legyen, mint egy vendégszerep.” Úgyhogy ez időt vett igénybe. Justin azt mondta: „Ez a fickó annyira jó. Nehéz Michaellel tartani a lépést.”

L.A. Reid: A vicces az ebben a dalban, hogy noha Michael vokáljának vannak rétegei benne, de csak egy demófelvételt találtunk Michaellel és Paul Ankával. Úgyhogy nem tudtuk szétválasztani a kettőt, azaz nem tudtuk Michaelt felhangosítani a zongorát meg lehalkítani. Ezzel a felvétellel kellett dolgoznunk. A tempó pedig hullámzott, ami azt jelenti, hogy nem tudtál egyszerűen ráállítani egy dobgépet és hagyni játszani. Hogy ezt egy igazi felvétellé alakítsuk ahhoz tényleg zenésznek kellett lenni.

Timbaland: Amikor hallottam Justin vokálját azt mondtam: „Wow.” Ő lesz a legmenőbb fehér srác, aki valaha megcsinálhatja ezt. Miután hallottam Justint a Love Never Felt So Goodon teljesen másképp néztem rá. Király csávó.

L.A. Reid: Őszintén megmondom, hogy Justin volt az, aki részt akart venni. Justin és Timbaland nyilván nagyon közel állnak egymáshoz [Timbaland Justin Timberlake albumainak állandó producere – a ford.], de akárhányszor összefutottam Justinnal ő mindig azt kérdezte: „Oké, mikor fogjuk már megcsinálni?” Ez inkább olyan valami volt, amit Justin akart. Justin és Timbaland együtt dolgoztak rajta, de Justin saját ötlete volt. Tetszik, hogy ő döntött úgy, hogy az Xscape projekt nagykövete lesz. Valóban felnőtt szupersztárként és tehetségként is.

Timbaland: Az Xscape-en található sok dal olyan volt, amit Michael felújított volna. Úgyhogy nekünk kellett felújítani őket. Megvolt nekünk az összes hangzás és vokál, de az albumon található dalok azok, amelyekről L.A. úgy gondolta, hogy a legizgalmasabbak. A Chicago az én zeném volt Michael alatt. Hallottam, hogy emberek azt mondják: „Ó, Timbalandnak nem szabadna hozzányúlnia ezekhez a Michael dalokhoz.” A rajongói keménymagnak nem tetszett, hogy benne vagyok ebben a projektben, de amikor hallották a zenét azt mondták: „Várj egy percet! Hogy tudod elérni, hogy úgy hangozzon, mintha 2014-ben csinálta volna ezt?” Ez az én ajándékom Istentől. És ahhoz, hogy megmutasd a világnak ki is vagy olyan projektek kellenek, mint az Xscape.

L.A. Reid: John Branca, aki Michael hagyatékkezelőjének a menedzsere elmondta nekem, hogy van egy Chicago nevű dal, ami a rajongók körében nagyon népszerű és hogy fordítsak különös figyelmet erre. Meghallgattam és nagyon tetszett. Rátettem a listára és ennyi volt. Amikor Timbaland megkapta valami olyanná változtatta, ami igazán megragadta a fülemet. De mindegy ki egy dal producere, először lennie kell egy dalnak. Szóval az igazi érdem Cory Rooney-é, aki megírta ezt a dalt.

Cory Rooney (dalszerző, a Sony korábbi egyik igazgatója): Egy szerdai napon futottam össze Michaellel L.A-ben. Ez 2000-ben volt. Beszélgettünk és hagyta, hogy meghallgassak bizonyos dolgokat, amiken az Invincible albumhoz dolgozott. És Tommy Mottola [a Sony Music korábbi elnöke – a ford.] is velünk volt és azt mondta: „Király lenne, ha hazamennél és írnál valamit Mike-nak.” Én meg: „A fenébe is, ember. Hát persze, hogy írok!” Abban az időben a Sony-nál én dolgoztam minden nagyobb projekten Mariah Carey-től kezdve J.Lo-n át Marc Anthony-ig, de sosem dolgoztam Michael Jacksonnal. Szóval hazamentem és írtam egy dalt péntek délutánig aztán meghallgattattam Tommy-val a demómat. Azonnal elküldte Michaelnek. És hétfőn magától Michaeltől kaptam egy hívást! Azt mondta: „Cory, tudod mit? Ismerem a dalt, együtt éltem vele a hétvégén és itt vagyok New York-ban, szeretném felvenni.” Felejtsd el! Úgy néztem arra a telefonra, hogy „Ó, istenem!” Őrület volt.

Michael és Cory Rooney

Michael és Cory Rooney

Timbaland: Amikor olyan dalokon dolgoztam, mint a Chicago azt kívántam bárcsak Michael még itt lenne. Annyira jól énekel, nagyon rákattansz Michaelre. Hallani és látni akarod hogyan csinálta ezeket a dalokat.

Cory Rooney: Írtam egy sztorit egy fickóról, aki úton Chicagóba találkozik egy nővel. Michael megkérdezte: „Miért nevezted el Chicagónak?” Azt mondtam: „Nem tudom… csak jobban hangzik.” [Nevet] Michaelnek tetszett, hogy mélyebben kellett énekelnie. Azt mondta, hogy a legtöbb ember magas hangra ír neki dalt. Eljött a stúdióba és elvégeztem a produkciós munkát Michael vokálján. Az őrület az, hogy ez Michael Jackson volt, de úgy viszonyult hozzám, mint egy átlagos művész. Azt kérdezte: „Cory, mit szeretnél mikor jöjjek a stúdióba?” Én meg: „Ember, te vagy Michael Jackson… te mondod meg, hogy mikor jöjjünk.” [Nevet]

Timbaland: A Loving You olyan érzést sugároz mint ami egy korszak része. Amint a Love Never Felt So Good-nak Off The Wall érzése van, úgy a Loving You is olyan érzést sugároz, mint ami simán jöhetett szintén abból az érából. Ez Michael a legfinomabb hangjával. Michaelnek sok hangja van. Az egyik ezek közül az, amit én mérges hangnak hívok és aztán van a boldog hangja… a Chicagóban mindkettő megvan. Én mindkettőért rajongok. De a Loving You című dal az én személyes kedvencem az albumon.

Cory Rooney: Amikor hallottam a Chicagót Timbaland verziójában az olyan volt, mint ajándékot kapni a szüleidtől karácsonyra. Fogalmam sem volt hogy fog hangozni. Elvitte egy másik irányba, amire én sosem gondoltam volna.

Darkchild befejezi a munkát (2014 tele-tavasza)

Rodney Jerkins: Néhány évvel ezelőtt volt egy Michael Jackson projekt (a 2010-es Michael című album). És ez azelőtt volt, hogy L.A. Reid benne lett volna. Megkérdezték, hogy lennék-e öt dal producere, de visszautasítottam. Nem éreztem azokat a dalokat és Michael csak nemrég hunyt el és nem voltam abban a hangulatban. Tavaly, amikor L.A. elmondta nekem, hogy csinál egy projektet éreztem a szenvedélyét arra, hogy nagyszerű albumot csináljon. Nem úgy éreztem, mintha csak arról lenne szó, hogy „Ó, igen, dobjunk ki valamit, mert a rajongók úgyis megveszik.” L.A. tudta, hogy egy napon Michaellel fog dolgozni. Úgy érezte tartozik Michaelnek azzal, hogy a legjobb projektet dobja össze. Ha L.A. nem lenne benne, akkor nem hiszem, hogy én benne lennék.

Rodney Jerkins és Michael Jackson

Rodney Jerkins és Michael Jackson

L.A. Reid: A legfontosabb dolog az volt, hogy csak olyan embereket akartam, akik vagy dolgoztak Michaellel vagy erős vágyat fejeztek ki rá. Nem alapozhattam szóbeszédre.

Rodney Jerkins: Michaellel az a helyzet, hogy ő évekig dolgozik egy dalon. Tavaly átkutattam az aktákat a zenékért és azzal a mentalitással sétáltam a stúdióban, hogy „Mit akarna Michael, hogy csináljak ezzel most? És én mit mondanék Michaelnek, hogy mit kellene tennünk ezzel a dallal?” Úgyhogy mindent félretettem és használtam a képzeletem, hogy Michael hogyan reagálna erre és hogy mondaná, hogy „Ó, ez funky; tedd hozzá azt a részt itt!” Úgy éreztem a végén, amikor elkészült, hogy Michael elégedett lenne vele. Amikor először csináltuk az Xscape-et Mike úgy érezte, hogy ez az egyik legjobb dala. Így megkérdeztem tőle: „Michael, hogy lehet, hogy az Xscape nem került fel az Invincible-re?” És Michael azt mondta: „Nem… nem akarom ebben a projektben. A következő projektben akarom.” Michael tényleg nagyon akarta, hogy ez a dal megjelenjen. Késztetést érzett arra, hogy lehetővé tegye a rajongóknak, hogy hallják. Egy dalnak, amit Michael annyira szeretett csak ott kellene hevernie egy dobozban valahol?

Timbaland: Rodney-nak [Jerkins] volt egy dala, amiről úgy éreztem részének kell lennie ennek az albumnak. Rodney együtt dolgozott Michaellel, úgyhogy neki kellett befejeznie az Xscape-et. Neki megvolt az a személyes kapcsolata Michaellel, amire szükségünk volt.

Rodney Jerkins: Szerintem Timbaland hihetetlen munkát végzett. Egy nap beszélgettünk és Tim lejátszotta nekem a Do You Know Where Your Children Are-t. És jött a groove és én azt mondtam Timnek: „Yo, Mike megőrült volna ezért!” Ismerem Michaelt. Valószínűleg felugrott volna az asztalra és elkezdett volna táncolni. Imádta volna a basszust és a groove-ot. Úgy gondolom, hogy Tim és J Roc (Timbaland munkatársa) fantasztikus munkát végeztek, ember. Az is nagyon tetszett, amit Tim csinált a Slave To The Rhythmmel. És nagyon tetszik, amit csinált a Chicagóval. Az az egyik kedvencem az albumon. És a Stargate is nagyszerű munkát végzett az A Place With No Name-mel.

Timbaland: Nem az én érdemem az egész projekt. Amikor ezt az albumot hallhatom azt gondolom: „Még mindig nem tudom elhinni, hogy megcsináltuk.” A felfogásom az volt, hogy asszisztáljam Michaelt. Nem hagytam, hogy az ütemeim rátelepedjenek. Nem akartam, hogy Timbaland rátelepedjen. Hagytam, hogy Michael Michael legyen és azt a menőséget adtam neki ami hagyta, hogy ő ő legyen.

Tor Erik: Hallottam az albumot és őszintén azt mondhatom, hogy evidens, hogy ezt a szeretet munkálta. L.A. Reid-nek nem kellett ezt csinálnia. Egy csomó más munkája is van. Timbalandnak nem igazán volt szüksége arra, hogy ezt csinálja. Rodney-nak sem. És nekünk sem. De mind azért mentünk bele, mert mind éreztünk egyfajta felelősséget aziránt, hogy megóvjuk Michael örökségét. Minket mindnyájunkat nagyon inspirált Michael az évek során. Nem egy szimpátia- vagy gyászhullámra ültünk fel. Elég idő telt el ahhoz, hogy ez egy igazi zenei projekt legyen. Hallom az emberek tiszteletét Michael munkája iránt. De azt is hallom, hogy nagyon inspirált producerek a munkájuk legjavát nyújtják.

Cory Rooney: Ha valaki megkérdezi ki volt a legjobb művész, akivel valaha együtt dolgoztam a mai napig mindig azt mondom, hogy Michael Jackson. Ez a fickó egy úriember volt és nagyon tisztelt engem, az időmet és a tehetségemet. Mondtam a feleségemnek, hogy remélem, hogy az Xscape-et jelölni fogják Grammy-díjra, mert az a Grammy lenne a teljes zenei pályafutásom leféltettebb kincse. Az mindent jelentene számomra.

L.A. Reid: Ha az emberek bárhogy máshogy gondolnak erre a projektre azon kívül, hogy ez a legcsodálatosabb művész, akinek volt néhány befejezetlen anyaga, akkor rossz úton járnak. Hadd mondjak el valamit… ez nem a pénzről szól. Először is ez túlságosan drága dolog. És annyi mozgó rész van benne és annyira nagy beruházás. Őszintén szólva az Xscape-et soha nem azért csináltuk, hogy nagy pénzügyi siker legyen. Michael méltóságának a megvédése érdekében csináltuk. Azért, hogy az emberek megértsék mekkora nagyság volt ő a zenében. Azt akartam, hogy az emberek észrevegyék, hogy Michael Jackson volt a valaha élt legnagyobb szórakoztatóművész, rendben? Amikor Michael meghalt annyi fecsegés volt a negatív média figyelem miatt, amit kapott. Ezt a projektet nem azért csináltuk, hogy kitöröljük azokat a dolgokat. Azért csináltuk, hogy az emberek emlékezzenek, hogy Michael Jackson a legnagyobb.

Michael és L.A. Reid

Michael és L.A. Reid

Forrás: http://www.vibe.com/photo-gallery/oral-history-michael-jacksons-xscape-album

Elérhetővé vált a Do You Know Where Your Children Are Michael Jackson új albumáról!

Nem sokkal ezelőtt a hivatalos Michael Jackson oldalon elérhetővé vált a Do You Know Where Your Children Are című dal a május 13-án megjelenő Xscape albumról. Ez nagy meglepetés a 2010-ben kiszivárgott változat után, ami nagy rajongói kedvenc volt. Én nehezen tudom értelmezni Timbalandnek ezt a verzióját, de lehet, hogy csak nem vagyok elég modern hozzá. Azt sem értem, hogy ezek a Sega-Nintendo hangok hogy jönnek a dal komoly témájához, de nem akarok senkit befolyásolni, inkább hallgassátok meg magatok:

http://xscape.michaeljackson.com/?lang=HU#

Összehasonlításképpen a 2010-ben kiszivárgott változat: http://www.dailymotion.com/video/xpecl2_michael-jackson-do-you-know-where-your-children-are-subtitulado_music

 A 2010-es verzió nem egyenlő a demóval – ezt Steve Lukather, a Toto együttes gitárosa készítette, aki Michaellel is sokat dolgozott együtt. A demó megjelenik az Xscape Deluxe változatán. Abból tulajdonképpen mindkét változat levezethető, de talán Lukather értelmezése sikerült jobban, bár ez bizonyára ízlés dolga.

Elérhetővé vált a Blue Gangsta Michael Jackson új albumáról!

Nem sokkal ezelőtt az MTV (Music Television) oldalán elérhetővé vált a Blue Gangsta című dal a május 13-án megjelenő Xscape albumról:

http://www.mtv.com/artists/michael-jackson/

 

Elérhetővé vált a Slave to the Rhythm Michael Jackson új albumáról!

Nem sokkal ezelőtt a hivatalos Michael Jackson oldalon elérhetővé vált a Slave to the Rhythm című dal a május 13-án megjelenő Xscape albumról:

http://xscape.michaeljackson.com/?lang=HU#

Erről a dalról korábban már írtam itt. Ezt az új remixet Timbaland készítette.

Elérhetővé vált a Loving You Michael Jackson új albumáról!

Nem sokkal ezelőtt a hivatalos Michael Jackson oldalon elérhetővé vált a Loving You című dal a május 13-án megjelenő Xscape albumról. Klasszikus Michael:

http://xscape.michaeljackson.com/?lang=HU#

 

Szöveg (hallás után – lehetnek benne hibák)

Verse 1

Hello, August moon, where are the stars of the night?
You promised me too soon, ’cause it’s been cloudy all night
And the weatherman said if you’re not well, stay in bed
‘Cause I’ve been feeling down and blue and it’s cloudy in my head
Instead of going out to some restaurant, I stay home in bed

Chorus

I’ll be loving you, that’s what I want to do
I’ll be loving you, that’s what I want to do

Verse 2

Hello, midnight lover, you’re the one I adore
I’ll be thinking of you ’til the stars are no more
If it’s cloudy or blue, I’ll stay here with you
We’ll make a wish, and then we’ll kiss, a love forever true
Instead of going out to some restaurant, I’ll stay here with you

Chorus

I’ll be loving you, that’s what I want to do
I’ll be loving you, that’s what I want to do

Verse 3

It seems you don’t know we reached the hightened mountain
Every time I seem to disappear
And together, we will fly, we’ll dance up in the heaven
I can really feel it when you’re near (oouuuh)

(bridge)

And the weatherman said if you’re not well, stay in bed
‘Cause I’ve been feeling down and blue and it’s cloudy in my head
Instead of going out to some restaurant, I stay home in bed

Chorus

I’ll be loving you, that’s what I want to do
I’ll be loving you, that’s what I want to do
I’ll be loving you, that’s what I want to do
I’ll be loving you, that’s what I want to do
Loving you, that’s what I want to do
Loving you, that’s what I want to do
Loving you, that’s what I want to do
Loving you, that’s what I want to do
Loving you, that’s what I want to do
Loving you, that’s what I want to do

Elérhetővé vált a Chicago Michael Jackson új albumáról!

Nem sokkal ezelőtt a hivatalos Michael Jackson oldalon elérhetővé vált a Chicago című dal a május 13-án megjelenő Xscape albumról:

http://xscape.michaeljackson.com/?lang=HU#

Szöveg (hallás után – lehetnek benne hibák):

I met her on my way to Chicago
Where she was all alone
And so was I
So I asked her for her name

She smiled and looked at me
I was surprised to see
That a woman like that
Was really into me

She said she didn’t have no man
Raised her kids the very best she can
(She was loving me)
She told me she was all alone
Said at home she didn’t have no phone
(She was wanting me)
She said just to give her a page
To spend the night was the goal she played
(She was loving me)
She lied to you, lied to me
Thought she was loving me, loving me
Yeah

I never would’ve thought she was living like that
Her words seemed so sincere
When I held her near
She would tell me how she feels

It felt so real to me
This girl, she had to be
An angel sent from heaven just for me

She said she didn’t have no man
Raised her kids the very best she can
(She was loving me)
She told me she was all alone
Said at home she didn’t have no phone
(She was loving me)
She said just to give her a page
To spend the night was the goal she played
(She was loving me)
She lied to you, lied to me
Thought she was loving me, loving me
Yeah

She tried to live a double life
Loving me while she was still your wife
(She was wanting me)
She thought that everything was cool
With you at work and the kids at school
(She was loving me)
She said that it would never end
Tried to keep me any way she can
(She was wanting me)
She lied to you, lied to me
Because she had a family, family
Yeah

Why.. Ooh no
Alright
Ohh
(I’m in love, love)

I didn’t know she was already spoken for
‘Cause I’m not that kind of man
Swear that I would’ve never looked her way
Now I feel so much shame
And all things have to change
You should know that I’m holding her blame

She said she didn’t have no man
Raised her kids the very best she can
(Holding her to blame)
She told me she was all alone
Said at home she didn’t have no phone
(Holding her to blame)
She said just to give her a page
To spend the night was the goal she played
(Holding her to blame)
She lied to you, lied to me
Thought she was loving me, loving me
(Holding her to blame)
Yeah

She tried to live a double life
Loving me while she was still your wife
(Holding her to blame)
She thought that everything was cool
With you at work and the kids at school
(Holding her to blame)
She said that it would never end
Tried to keep me any way she can
(Holding her to blame)
She lied to you, lied to me
Because she had a family, family
Yeah

She said she didn’t have no man
Raised her kids the very best she can
(She was loving me)
She told me she was all alone
Said at home she didn’t have no phone
(She was loving me)
She said just to give her a page
To spend the night was the goal she played
(She was loving me)
She lied to you, lied to me
Thought she was loving me, loving me
Yeah

She tried to live a double life
Loving me while she was still your wife
(She was wanting me)
She thought that everything was cool
With you at work and the kids at school
(She was loving me)
She said that it would never end
Tried to keep me any way she can
(She was wanting me)
She lied to you, lied to me
Because she had a family, family
Yeah